ВЕРХОВНЫЙ СУД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 26 мая 2009 г. N 41-Г09-10
Судебная коллегия по гражданским делам
Верховного Суда Российской Федерации в составе:
председательствующего - Кнышева В.П.
судей - Пчелинцевой
Л.М. и Горшкова В.В.
при секретаре Петуховой А.Н.
рассмотрела в открытом судебном заседании
от 26 мая 2009 г. частную жалобу К. на определение Ростовского областного суда
от 11 марта 2009 г., которым разрешено принудительное исполнение на территории
Российской Федерации решения Центрально-городского районного суда г. Горловка
Донецкой области Украины от 16 мая 2008 г.
Заслушав доклад судьи Верховного Суда
Российской Федерации Пчелинцевой Л.М., объяснения К.
и его несовершеннолетнего сына К.В., поддержавших
доводы частной жалобы,
Судебная коллегия по гражданским делам
Верховного Суда Российской Федерации
установила:
решением
Центрально-городского районного суда г. Горловка Донецкой области Украины от 16
мая 2008 г. с К. в пользу З. взысканы алименты на содержание
несовершеннолетнего сына К.В., 18 ноября 1991 года рождения, в размере 1/6
части его заработка (доходов) ежемесячно, но не менее 30% прожиточного
минимума, начиная с 09 февраля 2007 г. и до совершеннолетия ребенка, а также
судебный сбор в доход государства Украины в
размере 51 гривна и затраты на информационно-техническое обеспечение
рассмотрения дела в размере 30 гривен.
З. и судья Центрально-городского
районного суда г. Горловка Донецкой области Украины через Управление Министерства
юстиции Российской Федерации по Ростовской области обратились к компетентному
суду Российской Федерации с ходатайствами о разрешении принудительного
исполнения на территории Российской Федерации указанного судебного
постановления, поскольку должник проживает в г. Ростове-на-Дону Ростовской
области Российской Федерации.
Определением
Ростовского областного суда от 11 марта 2009 г. разрешено принудительное
исполнение на территории Российской Федерации решения Центрально-городского
районного суда г. Горловка Донецкой области Украины от 16 мая 2008 г., так как
суд пришел к выводу о том, что условия, предусмотренные Минской конвенцией,
соблюдены и оснований, установленных законом для отказа в удовлетворении
ходатайств не имеется.
В частной жалобе К. выражает несогласие с
данным определением суда и просит его отменить как незаконное с направлением
дела на новое рассмотрение. При этом он ссылается на то, что был лишен
возможности принять участие в процессе в иностранном суде вследствие того, что
не был своевременно и надлежащим образом извещен о времени и месте судебного
разбирательства. Хотя у него имелись возражения против иска о взыскании
алиментов, а именно, что сын живет с ним и учится в г. Ростове-на-Дону, он его
воспитывает и материально содержит. К. Валерий Викторович пытался представить
областному суду доказательства своих доводов и возражений, однако суд их не
принял, ссылаясь на то, что не рассматривает дело по существу.
Проверив материалы, обсудив доводы
частной жалобы, Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда
Российской Федерации находит ее не подлежащей
удовлетворению.
Согласно ч. 1 ст. 409 ГПК РФ решения
иностранных судов признаются и исполняются в Российской Федерации, если это
предусмотрено международным договором Российской Федерации.
Российская Федерация с 1994 г. и Украина
с 1995 г. являлись участниками Конвенции о правовой помощи и правовых
отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенной
государствами - членами Содружества Независимых Государств в Минске 22 января
1993 г. (далее - Минская конвенция).
07 октября 2002 г. в Кишиневе
государствами - участниками Содружества Независимых Государств подписана
Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и
уголовным делам (далее - Кишиневская конвенция). Кишиневская конвенция вступает
в силу для подписавшего ее государства после ратификации им настоящей Конвенции
(ст. 120 Кишиневской конвенции). В связи с тем, что Российская Федерация и
Украина не ратифицировали Кишиневскую конвенцию, то в силу положений п. п. 3, 4
ст. 120 Кишиневской конвенции в отношениях между ними продолжает применяться
Минская конвенция от 22 января 1993 г.
Следовательно, в отношении ходатайств З.
и судьи Центрально-городского районного суда г. Горловка Донецкой области
Украины о разрешении принудительного исполнения на территории Российской
Федерации решения Центрально-городского районного суда г. Горловка Донецкой
области Украины от 16 мая 2008 г. о взыскании с К. алиментов на содержание
несовершеннолетнего ребенка применяются положения Минской конвенции.
Минская конвенция предусматривает
возможность признания и исполнения решений судов Договаривающихся Сторон
(статьи 51 - 55).
В соответствии со ст. ст. 53, 54 Минской
конвенции суд, рассматривающий ходатайство о признании и разрешении
принудительного исполнения решения, ограничивается установлением того, что
условия, предусмотренные настоящей Конвенцией, соблюдены. В случае если условия
соблюдены, суд выносит решение о принудительном исполнении. Основания к отказу
в признании и исполнении решений судов Договаривающихся Сторон называют ст. 55
Минской конвенции и ч. 1 ст. 412 ГПК РФ.
Разрешая принудительное исполнение на
территории Российской Федерации вышеуказанного решения иностранного суда,
Ростовский областной суд правомерно исходил из того, что условия,
предусмотренные Минской конвенцией, соблюдены. Ходатайства З. и судьи
Центрально-городского районного суда г. Горловка Донецкой области Украины
отвечают требованиям, установленным Минской конвенцией. Все необходимые
документы к ходатайствам приложены. Из них усматривается, что К. данное решение
суда не обжаловал, оно вступило в законную силу 27 мая 2008 г. и подлежит
исполнению (л.м. 7). Правовых оснований к отказу в
признании и исполнении решения иностранного суда, определенных ст. 55 Минской
конвенции и ч. 1 ст. 412 ГПК РФ судом также не установлено.
Возражая в настоящее время против
удовлетворения ходатайств З. и судьи Центрально-городского районного суда г.
Горловка Донецкой области Украины о разрешении принудительного исполнения на
территории Российской Федерации решения иностранного суда о взыскании алиментов
на ребенка, должник К. фактически оспаривает его законность. Однако вопрос
отмены вступившего в законную силу решения иностранного суда не входит в
компетенцию судов Российской Федерации при рассмотрении ходатайства о его
принудительном исполнении на территории Российской Федерации.
Доводы частной жалобы о ненадлежащем
извещении К. о времени и месте рассмотрения дела в
иностранном суде и о постоянном проживании ребенка с ним в г. Ростове-на-Дону,
Судебная коллегия признает несостоятельным, поскольку они опровергаются
имеющимися материалами.
Так, из решения
Центрально-городского районного суда г. Горловка Донецкой области Украины от 16
мая 2008 г., а также подтверждения о вручении документов, исполненным мировым
судьей судебного участка N 9 Первомайского района г. Ростова-на-Дону,
усматривается, что К. 15 февраля 2008 г. была вручена копия искового заявления
З. к нему о взыскании алиментов и извещение о дне судебного разбирательства на
русском языке. Вручение К.
указанных копий искового заявления и извещения подтверждается распиской,
выданной им мировому судье судебного участка N 9 Первомайского района г.
Ростова-на-Дону (л.м. 9 - 11).
Кроме того, как видно из протокола
судебного заседания Ростовского областного суда от 11 марта 2009 г., К. в своих
объяснениях суду подтвердил получение им копии искового заявления (л.м. 26 - 27).
Таким образом, ответчик К. знал о
возбуждении в отношении него гражданского дела в иностранном суде о взыскании
алиментов на содержание несовершеннолетнего сына, своевременно и надлежащим
образом был извещен о времени и месте рассмотрения дела в иностранном суде и не
был лишен возможности принять участие в процессе.
При таких обстоятельствах обжалуемое
определение суда следует признать законным и обоснованным. Оснований для его
отмены по доводам частной жалобы не имеется.
Руководствуясь ст. 374 ГПК РФ, Судебная
коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации
определила:
определение Ростовского областного суда
от 11 марта 2009 г. оставить без изменения, частную жалобу К. - без
удовлетворения.