ВЫСШИЙ АРБИТРАЖНЫЙ СУД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 5 февраля 2009 г. N 785/09
ОБ ОТКАЗЕ В ПЕРЕДАЧЕ ДЕЛА В ПРЕЗИДИУМ
ВЫСШЕГО АРБИТРАЖНОГО СУДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Высший Арбитражный
Суд Российской Федерации в составе председательствующего судьи Бондаренко С.П.
и судей Марамышкиной И.М., Прониной М.В. рассмотрел в
судебном заседании заявление компании "Icelandic
Export Center Ltd" о пересмотре в порядке надзора решения от
25.03.2008 и определения от 27.032008 Арбитражного суда города Санкт-Петербурга
и Ленинградской области по делу N А56-45440/2007, постановления Тринадцатого
арбитражного апелляционного суда от 16.06.2008
и постановления Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от
01.10.2008 по тому же делу
по иску закрытого акционерного общества
"РОСС" к компании "Icelandic Export Center Ltd"
о признании контракта на поставку рыбы от 27.02.2006 N RI-270206 заключенным и
признании недействительным отказ ответчика от его исполнения, выраженный в
письмах от 14.09.2006 и от 16.10.2006.
Суд
установил:
решением Арбитражного суда города
Санкт-Петербурга и Ленинградской области от 25.03.2008 исковые требования
удовлетворены: спорный контракт признан заключенным с даты
его подписания, а отказ ответчика от его исполнения, выраженный в письмах от
14.09.2006 и от 16.10.2006 - ничтожным.
Определением от 27.03.2008 на основании
статьи 179 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в решение
от 25.03.2008 внесены допущенные описки и опечатки
Постановлением Тринадцатого арбитражного
апелляционного суда от 16.06.2008 решение оставлено без изменения.
Федеральный арбитражный суд
Северо-Западного округа постановлениями от 01.10.2008 решение, постановление
суда апелляционной инстанции и определение оставил без изменения.
В заявлении о пересмотре в порядке
надзора указанных в нем судебных актов компания "Icelandic
Export Center Ltd" ссылается на неправильное применение судами норм
материального и процессуального права, а также недостаточное исследование
обстоятельств спора.
Изучив содержание оспариваемых судебных
актов, доводы заявителя, коллегиальный состав судей Высшего Арбитражного Суда
Российской Федерации считает, что заявление подлежит отклонению по следующим
основаниям.
Как установлено
судами при рассмотрении материалов дела, между "ЗАО "РОСС"
(продавец) и компанией "Icelandic Export Center Ltd"
(покупатель) заключен контракт от 27.02.2006 N RI-270206, в соответствии с
которым продавец продает, а покупатель покупает свежемороженую рыбопродукцию, выловленную и обработанную судами продавца
за 12-мильной зоной Российской Федерации в 2006 году (пункт 1 контракта).
Согласно пункту 2 контракта количество рыбопродукции зависит от условий промысла и производства,
точное количество оговаривается по каждой поставке в дополнительных соглашениях
к контракту.
Пунктом 3 контракта стороны
предусмотрели, что цены на рыбопродукцию, проданную по данному контракту, между покупателем и
продавцом согласовываются дополнительно по каждой поставке и описываются в
дополнениях к данному контракту. При этом применительно к порядку оплаты
стороны в разделе 7 установили, что в случае авансового платежа за рыбопродукцию поставка должна быть произведена не позднее
180 дней с даты зачисления авансового платежа на счет
продавца.
На условиях названного контракта ответчик
произвел несколько авансовых платежей, в связи с чем
ЗАО "РОСС" в письме от 04.10.2006 известило ответчика о готовности
отгрузить выловленную рыбопродукцию и просило
сообщить, кто и в какой срок будет забирать товар с рыболовного судна.
В ответ на данное уведомление истца
компания "Icelandic Export
Center Ltd" в письме
от 16.10.2006 заявила, что в связи с ранее установленным нарушением срока
поставки рыбопродукции компания отказывается от
контракта и потребовала у ЗАО "РОСС" возвратить перечисленные по
этому контракту авансовые платежи.
Полагая, что такой односторонний отказ
ответчика от исполнения контракта является неправомерным, противоречащим
положениям статей 309, 310 Гражданского кодекса Российской Федерации, ЗАО
"РОСС" обратилось в арбитражный суд с настоящим иском.
Оценив представленные доказательства в
порядке статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации,
суд первой инстанции удовлетворил требования истца, исходя из следующего.
В соответствии с пунктом 1 статьи 432
Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - Кодекс) договор считается
заключенным, если между сторонами достигнуто соглашение по всем существенным
условиям договора.
Из пункта 5 статьи 454, пункта 3 статьи
455 и статьи 506 Кодекса следует, что существенным условием договора поставки
является условие о товаре, которое считается согласованным в случае, когда
договор позволяет определить наименование и количество товара.
При этом применительно к наименованию
товара положения пункта 2 статьи 467 Кодекса не включают в число существенных
условий договора ассортимент этого товара, предоставляя продавцу право передать
покупателю товар в ассортименте, исходя из тех
потребностей покупателя, которые были известны продавцу на момент заключения
договора.
В спорном контракте стороны,
договариваясь о предмете поставки, в качестве товара в пункте 1 указали
свежемороженую рыбопродукцию, выловленную и
обработанную истцом за 12-мильной зоной Российской Федерации.
Судом было установлено, что ответчик,
который неоднократно перечислял истцу авансовые платежи по контракту и должен
был при этом проявлять необходимую осмотрительность в выборе ассортимента
продукции, ни разу не уведомил продавца об ассортименте, тем самым предоставив
последнему право самостоятельно определять его при осуществлении поставки.
Таким образом, суд пришел к выводу, что
условие контракта о наименовании товара, под которым стороны понимали рыбопродукцию, поставляемую в
ассортименте, определяемом истцом, нельзя считать несогласованным.
При этом суд отклоняет довод компании о
том, что наименование товара следует считать несогласованным по причине
отсутствия в контракте указания на то, что именно стороны имели в виду под рыбопродукцией как таковой, к числу которой может
относиться как целая рыба, так и части рыбы или изделия из нее.
Как следует из буквального толкования
подпункта 2 пункта 5 контракта, согласно которому при маркировании упаковки
продукции продавцу следовало указывать название и размер рыбы, поставке
подлежала целая, не разделанная на части и не переработанная иным образом рыба.
Условия пункта 2 контракта
предусматривали, что точное количество поставляемой рыбопродукции
оговаривается по каждой поставке в дополнительных соглашениях к контракту, что
не противоречит общему смыслу гражданского законодательства в целом.
Кроме того, установление объемов поставки возможно определять исходя из объемов авансовых
платежей, перечисляемых ответчиком за 180 дней до поставки.
При таком положении суд указал, что
стороны при заключении контракта от 27.02.2006 N RI-270206 пришли к соглашению
относительно всех существенных условий этого контракта, в связи
с чем нет оснований считать данный контракт незаключенным и у ответчика
отсутствовали правовые основания для одностороннего отказа от исполнения
спорного контракта.
С учетом того, что
просрочка в поставке со стороны продавца имела место только применительно к
оплате ответчиком инвойса от 27.02.2006 на сумму 50 000 долларов, срок поставки
по которому наступил 01.09.2006, а по остальным оплаченным компанией инвойсам
такой срок наступил уже после направления ЗАО "РОСС" уведомления от
04.10.2006 N 353 о готовности продукции к отгрузке, суд признал незаконным в
силу положений статей 450 и 523 Кодекса отказ
ответчика от договора, выраженный в письмах от 14.09.2006 и от 16.10.2006.
Проверив законность и обоснованность
решения суда первой инстанции, суд апелляционной и кассационной инстанций
оставили его в силе, согласившись с его выводами.
Проверяя законность
определения суда от 27.03.2008 об исправлении опечатки в абзаце 1 листа 6 об
установлении срока действия контракта до 27.01.2009, суд кассационной инстанции
в своем постановлении указал, что установленный судом ничтожный характер сделки
по одностороннему отказу от контракта, а равно отсутствие в материалах дела
иных письменных уведомлений ответчиком истца об отказе от договора, в том числе
по основаниям, предусмотренным пунктом
10.1 контракта, свидетельствуют о том, что указанный контракт являлся
действующим не только в момент развития событий, послуживших поводом для
обращения истца в арбитражный суд с настоящим иском, но также является
действующим на момент вынесения настоящего постановления.
Как видно из условий названного пункта
контракта, последний действует с 27.02.2006 по
27.01.2007 и обязателен для сторон. При этом контракт
может быть расторгнут письменным извещением одной из сторон за один месяц до
прекращения. В случае, если ни одна из сторон не
информировала другую за один месяц до окончания контракта, контракт считается
пролонгированным еще на один год.
Таким образом,
поскольку на момент вынесения решения судом первой инстанции (25.03.2008)
миновал срок как для расторжения действия контракта в период с 27.01.2007 по
27.01.2008, так и для расторжения действия контракта в период с 27.01.2008 по
27.01.2009, суд кассационной инстанции установил, что определением от
27.03.2008 Арбитражный суд города Санкт-Петербурга и Ленинградской области
правомерно удовлетворил заявление ЗАО "РОСС" об исправлении опечатки,
заменив дату окончания срока действия контракта,
которая в решении была указана как 27.01.2007 на 27.01.2009.
Доводы заявителя были предметом
рассмотрения трех инстанций и им дана оценка, которая не может быть переоценена
в силу положений главы 36 Арбитражного процессуального кодекса Российской
Федерации.
Нарушений норм материального и
процессуального права, влекущих безусловную отмену судебных актов, судами не
допущено.
В соответствии с частью 4 статьи 299
Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации определение о
передаче дела в Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации для
пересмотра оспариваемых судебных актов в порядке надзора может быть вынесено
лишь при наличии оснований, предусмотренных статьей 304 Арбитражного
процессуального кодекса Российской Федерации.
Поскольку такие основания отсутствуют,
дело не подлежит передаче в Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской
Федерации.
Руководствуясь статьями 299, 301, 304
Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Высший Арбитражный
Суд Российской Федерации
определил:
в передаче в Президиум Высшего
Арбитражного Суда Российской Федерации дела N А56-45440/2007 Арбитражного суда
города Санкт-Петербурга и Ленинградской области для пересмотра в порядке
надзора решения от 25.03.2008, постановления Тринадцатого арбитражного апелляционного
суда от 16.06.2008 и постановлений Федерального арбитражного суда
Северо-Западного округа от 01.10.2008 по тому же делу отказать.
Председательствующий судья
С.П.БОНДАРЕНКО
Судья
И.М.МАРАМЫШКИНА
Судья
М.В.ПРОНИНА