ВЫСШИЙ АРБИТРАЖНЫЙ СУД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 26 сентября 2008 г. N 10718/08
О ПЕРЕДАЧЕ ДЕЛА В ПРЕЗИДИУМ
ВЫСШЕГО АРБИТРАЖНОГО СУДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Высший Арбитражный
Суд Российской Федерации в составе председательствующего судьи Горячевой Ю.Ю.,
судей Маковской А.А., Никифорова С.Б., рассмотрев в судебном заседании
заявление компании "Лорал Спейс
энд Коммьюникейшинз Холдингз
Корпорейшн" (Loral Space & Communications Holdings Corporation) о
пересмотре в порядке надзора определения Арбитражного суда города Москвы от
17.04.2008 по делу N А40-31732/07-30-319 и постановления Федерального
арбитражного суда Московского округа от
20.06.2008 по тому же делу,
установил:
Компания "Лорал
Спейс энд Коммьюникейшинз Холдингз Корпорейшн" (Loral Space & Communications Holdings Corporation) (далее - компания) обратилась в Арбитражный
суд города Москвы с заявлением о признании и приведении в исполнение решения
Лондонского международного третейского суда (далее - третейский суд) от
23.03.2007 по делу N 6803, обязывающего закрытое акционерное общество "Глобалстар - Космические Телекоммуникации" (далее -общество) выплатить компании 5 946 000 долларов США суммы
основного долга по договору займа, 1 508 809 долларов США
процентов на сумму основного долга по состоянию на 31.01.2007, дополнительных
процентов, рассчитанных по ставке ЛИБОР плюс 4 процента, начиная с 01.02.2007
по дату платежа, 20 873,36 и 1 500 фунтов стерлингов арбитражных издержек, а
также 30 000 долларов США судебных издержек компании.
Определением Арбитражного суда города
Москвы от 18.10.2007 в удовлетворении заявления отказано.
Федеральный арбитражный суд Московского
округа постановлением от 24.12.2007 определение отменил, дело направил на новое
рассмотрение.
Определением Арбитражного суда города
Москвы от 17.04.2008 в удовлетворении заявления отказано по мотиву
ненадлежащего извещения общества (ответчика) третейским судом о времени и месте
слушания дела по конкретному адресу в городе Лондоне.
Федеральный арбитражный суд Московского
округа постановлением от 20.06.2008 определение оставил без изменения.
В заявлении,
поданном в Высший Арбитражный Суд Российской Федерации, о пересмотре в порядке
надзора судебных актов, принятых при новом рассмотрении дела, компания просит
их отменить, ссылаясь на нарушение единообразия в толковании и применении
арбитражными судами норм права, а также несоответствие судебных актов по делу
публичным интересам, состоящим в оказании содействия третейским процедурам.
Рассмотрев заявление
компании и изучив материалы дела, судебная коллегия пришла к выводу, что
дело подлежит передаче в Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской
Федерации для решения вопроса о пересмотре оспариваемых судебных актов в
порядке надзора.
Согласно части 1
статьи V Конвенции ООН от 10.06.1958 "О признании и приведении в
исполнение иностранных арбитражных решений" (далее - Конвенция ООН от
10.06.1958) в признании и приведении в исполнение арбитражного решения может
быть отказано по просьбе той стороны, против которой оно направлено, если эта
сторона представит компетентной власти по месту, где испрашивается признание и
приведение в исполнение, доказательства, в том числе того, что сторона, против которой
вынесено решение, не была должным образом уведомлена о назначении арбитра или
об арбитражном разбирательстве или по другим причинам не могла представить свои
объяснения.
Несвоевременное и
ненадлежащее извещение стороны о времени и месте рассмотрения дела или отсутствие
возможности по иным причинам представить свои объяснения в арбитраж
предусмотрено в качестве основания для отказа в признании и приведении в
исполнение иностранного арбитражного решения также частью 4 статьи 239, частью
2 статьи 244 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Из части 1 статьи V Конвенции ООН от 10.06.1958 следует, что бремя доказывания
обстоятельств ненадлежащего уведомления и отсутствия возможности представления
объяснений по иным причинам возложено на сторону, против которой направлено
арбитражное решение. В предмет доказывания входит установление того
обстоятельства, что сторона, против которой направлено решение, не могла
представить свои объяснения арбитражу, в том числе и в результате ненадлежащего
ее извещения.
В рассматриваемом деле такой стороной
является общество, которое ссылалось на то, что надлежащее извещение,
содержащее дату, время и место проведения арбитража по конкретному адресу в
городе Лондоне, было получено им лишь 31.01.2007. По мнению общества, это
лишило его возможности своевременно оформить своему представителю визу в
Великобританию, и, соответственно, представить третейскому суду устные
объяснения посредством участия избранного представителя в заседании от
05.02.2007. Ранее полученные извещения, как не содержащие указания на
определенное время (час), а также место проведения третейского разбирательства
по конкретному адресу в городе Лондоне, общество сочло не надлежащими.
Отказывая в признании и принудительном
исполнении решения международного третейского суда, арбитражные суды обеих
инстанций согласились с позицией общества о его ненадлежащем уведомлении
о времени и месте проведения третейского разбирательства и лишении тем самым
возможности представить устные объяснения.
Между тем, по мнению судебной
коллегии, вопрос о форме надлежащего извещения сторон о третейском
разбирательстве в постоянно действующем третейском суде должен решаться с
учетом правил этого третейского суда.
В данном случае общество и компания при
заключении договора займа от 14.09.2000 предусмотрели арбитражную оговорку,
согласно которой "договор регулируется и толкуется в соответствии с
английским правом. Любые спор, разногласия или претензия, возникающие из или в связи с настоящим
договором, включая вопросы, касающиеся его существования, действительности или
прекращения, подлежат рассмотрению и окончательному разрешению третейским судом
в соответствии с Регламентом Лондонского международного третейского суда,
который включается в настоящий пункт посредством его упоминания здесь.
Арбитражный суд должен состоять из трех арбитров. Каждая из сторон по
настоящему договору назначает по одному арбитру, двое назначенных таким образом
арбитров назначают третьего арбитра, являющегося председателем. Местом
проведения разбирательства является город Лондон, а языком разбирательства -
английский язык".
В соответствии пунктом 1.2 Регламента
Лондонского международного третейского суда (далее - Регламент) датой начала
арбитражного разбирательства для любых целей является дата получения секретарем
Лондонского международного третейского суда просьбы об арбитраже.
В силу пункта 14.2 Регламента
если иное не согласовано сторонами, состав арбитража будет иметь самую широкую
свободу действий, разрешенную законом, который может быть применим при
осуществлении общепринятых обязанностей; в течение всего времени стороны должны
делать все необходимое для справедливого, эффективного и быстрого ведения
арбитражного разбирательства.
На основании пункта 16.1 Регламента
стороны могут согласовать в письменной форме место (или юридический адрес)
своего арбитражного разбирательства. Если стороны не воспользуются таким
выбором, местом проведения арбитражного разбирательства будет Лондон, если и до
тех пор, пока Лондонский международный третейский суд не определит с учетом
всех обстоятельств дела и после предоставления сторонам возможности сделать
письменные комментарии, что другое место является более подходящим.
При этом согласно пункту 19.2 Регламента
состав арбитража назначает дату, время и физическое место любых заседаний и
слушаний по арбитражному разбирательству и направляет сторонам заблаговременно
уведомление об этом.
Таким образом, из приведенных положений
Регламента следует, что уведомление не обязательно должно выглядеть как единый
документ. Оно может состоять из нескольких взаимодополняющих друг друга
документов, направляемых по мере согласования, в том числе с участием сторон,
деталей относительно места арбитражного разбирательства и места слушания,
включая конкретный адрес проведения заседаний.
Следовательно, арбитражным судам при
исследовании факта уведомления общества о проведении заседания третейского суда
следовало оценить всю совокупность направленных третейским судом в адрес
общества писем по этому вопросу, а не считать уведомлением лишь последнее сообщение,
дополненное указанием на почтовый адрес здания в Лондоне, где будет проводиться
слушание дела.
Аналогичная правовая позиция о
необходимости оценивать в качестве уведомления именно переписку арбитражного
института со стороной сформулирована в постановлении Президиума Высшего
Арбитражного Суда Российской Федерации от 22.02.2005 N 14548/04.
При оценке факта уведомления, состоящего
из нескольких документов, направленных в разное время, необходимо установить,
насколько заблаговременно были сообщены стороне третейского разбирательства те
конкретные сведения, на несвоевременность получения которых она ссылается как
на основание своего заявления о недолжном уведомлении
о третейском разбирательстве.
Между тем судами
установлено, что о проведении окончательного слушания дела в Лондоне 5/6
февраля 2007 года в месте, подлежащем согласованию сторонами, Лондонский
международный третейский суд известил общество факсимильным сообщением от
09.11.2006 и в дальнейшем подтвердил эту дату факсимильными сообщениями от
14.12.2006 и 03.01.2007 (пункты 36, 45 и 46 решения третейского суда).
Получение указанных сообщений общество не
отрицало.
Определение третейским судом даты
слушания дела с предложением сторонам выбрать в Лондоне место его проведения
соответствует пункту 16.1 Регламента Лондонского международного третейского
суда.
Поскольку упомянутые факсимильные
сообщения являлись неотъемлемой составной частью общего
уведомления о третейском разбирательстве у арбитражных судов не было
оснований считать каждое такое сообщение самостоятельным ненадлежащим
извещением, которое не должно приниматься во внимание.
Учитывая, что стороны разбирательства не
согласовали конкретный адрес его проведения в Лондоне, третейский суд определил
его сам на основании пункта 16.1 Регламента, о чем 15.01.2007 известил стороны
факсимильным сообщением.
Последнее письмо, направленное обществу
третейским судом 25.01.2007 факсимильным сообщением и курьером, содержало дату и час начала, а также юридический адрес места
проведения слушания в Лондоне.
Арбитражные суды сочли, что надлежащим
извещением является лишь это письмо от 25.01.2007, полученное обществом
31.01.2007, поскольку только в нем одновременно были указаны все упомянутые
сведения.
Однако такой вывод представляется
спорным. Уведомление третейского суда состоит из переписки в целом и не
сводится в данном случае к одному письму, в котором собраны воедино и, по
существу, продублированы сведения, ранее уже сообщавшиеся обществу.
Место проведения третейского
разбирательства в городе Лондоне было согласовано сторонами спора 14.09.2000
при заключении договора займа и подтверждено Лондонским международным
третейским судом в факсимильном сообщении от 09.11.2006. В этом же факсимильном
сообщении третейский суд указал о назначении даты
слушания дела на 5/6.02.2007.
Следовательно, Лондонский международный
третейский суд уведомил общество о времени и стране проведения третейского
разбирательства почти за три месяца до его начала, что является достаточным
сроком для обращения за визой представителям общества, чье участие
предполагалась в устных слушаниях.
Неуказание в факсимильном сообщении от 09.11.2006 часа, с которого начинается
слушание дела, а также конкретного адреса его проведения в Лондоне не являются
юридически значимыми сведениями для целей оформления визы и не могли ввести
общество в заблуждение относительно сроков и страны получения визы его
представителями.
Кроме того общество сообщило арбитражному
суду, что его представители за получением в Великобританию визы не обращались,
без чего невозможно обеспечить их участие в устных слушаниях. Тем самым
общество не предприняло должных действий, которые само полагало необходимыми
для ведения третейского разбирательства, чем нарушило требования пункта 14.2
Регламента Лондонского международного третейского суда.
При таких обстоятельствах есть основания
считать, что доводы общества о его ненадлежащем уведомлении
о месте проведения третейского разбирательства и лишении тем самым возможности
представить суду свои устные объяснения не соответствуют Регламенту Лондонского
международного третейского суда и являются необоснованными.
Учитывая изложенное, в целях формирования
единообразной практики применения арбитражными судами норм права дело подлежит
передаче в Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации на основании
пункта 1 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Руководствуясь статьями 299, 300, 304
Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Высший Арбитражный
Суд Российской Федерации
определил:
1. Передать в Президиум Высшего
Арбитражного Суда Российской Федерации дело N А40-31732/07-30-319 Арбитражного
суда города Москвы для пересмотра в порядке надзора решения определения от
17.04.2008 и постановления Федерального арбитражного суда Московского округа от
20.06.2008.
2. Направить копии настоящего
определения, заявления о пересмотре судебных актов в порядке надзора и
прилагаемых к нему документов лицам, участвующим в деле.
3. Предложить лицам, участвующим в деле,
представить отзывы в Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации
на заявление о пересмотре судебного акта в порядке надзора до 10 ноября 2008
года.
Председательствующий
судья
Ю.Ю.ГОРЯЧЕВА
Судья
А.А.МАКОВСКАЯ
Судья
С.Б.НИКИФОРОВ