||  Судебная система РФ  ||   Документы Верховного суда РФ  ||   Документы Конституционного суда РФ  ||   Документы Высшего арбитражного суда РФ  ||  

алготрейдинг на Python и Backtrader, уроки по алготрейдингу

 

ВЕРХОВНЫЙ СУД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

от 19 августа 2008 г. N 66-Г08-14

 

(извлечение)

 

Решением суда Пуховичского района Минской области Республики Беларусь от 22 декабря 2005 г. взысканы с Ш. в пользу Т. средства на содержание детей - дочерей А. (2001 года рождения) и В. (2005 года рождения) в размере 33% всех видов заработка ежемесячно, начиная с 1 декабря 2005 г. и до их совершеннолетия, а также госпошлина в сумме 44 170 белорусских рублей и судебные издержки в сумме 720 белорусских рублей.

Т. и суд Пуховичского района Минской области Республики Беларусь обратились в Иркутский областной суд с ходатайствами о признании и разрешении исполнения на территории Российской Федерации указанного решения иностранного суда.

Определением судьи Иркутского областного суда от 21 апреля 2008 г. ходатайства оставлены без движения на основании ч. 1 ст. 136 ГПК РФ как не соответствующие ст. ст. 131, 132, 411 ГПК РФ и ст. ст. 13, 53 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 г. (далее - Конвенция). Заявителям назначен срок для исправления недостатков до 14 мая 2008 г.

Определением судьи Иркутского областного суда от 26 мая 2008 г. ходатайства Т. и иностранного суда о признании и разрешении принудительного исполнения на территории Российской Федерации решения названного суда возвращены на основании ч. 2 ст. 136 ГПК РФ, поскольку заявители в установленный срок не выполнили указания судьи.

Определением судьи Иркутского областного суда от 5 мая 2008 г. ходатайство иностранного суда о признании и исполнении на территории Российской Федерации решения суда Пуховичского района Минской области Республики Беларусь от 24 июня 2005 г. о взыскании с Ш. государственной пошлины и судебных издержек удовлетворено.

В частной жалобе Т. просила об отмене определения судьи Иркутского областного суда от 26 мая 2008 г. в связи с его незаконностью, а также о восстановлении пропущенного срока для обжалования данного определения судьи, поскольку получила копию определения 4 июня 2008 г.

Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда РФ 19 августа 2008 г. частную жалобу удовлетворила по следующим основаниям.

В соответствии с ч. 1 ст. 409 ГПК РФ решения иностранных судов признаются и исполняются на территории Российской Федерации, если это предусмотрено международным договором Российской Федерации.

Российская Федерация и Республика Беларусь являются участниками Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 г.

Согласно п. 2 ст. 54 Конвенции суд, рассматривающий ходатайство о признании и разрешении принудительного исполнения решения, вынесенного на территории другой Договаривающейся Стороны, ограничивается установлением того, что условия, предусмотренные названной Конвенцией, соблюдены. В случае, если условия соблюдены, суд выносит решение о принудительном исполнении.

В п. 2 ст. 53 Конвенции перечислены документы, прилагаемые к ходатайству о разрешении принудительного исполнения решения. К ним относятся: копия решения и документ о том, что оно вступило в законную силу; документ, из которого следует, что сторона, против которой было вынесено решение, не принявшая участие в процессе, была в надлежащем порядке и своевременно вызвана в суд; документ, подтверждающий частичное исполнение либо неисполнение решения на момент его пересылки.

По смыслу указанной статьи подтверждение частичного исполнения решения требуется в отношении лишь того решения, о принудительном исполнении которого ходатайствует заявитель.

В силу п. 4 ст. 411 ГПК РФ, выслушав объяснения должника и рассмотрев представленные доказательства, суд выносит определение о принудительном исполнении решения иностранного суда или об отказе в этом.

Оснований для возврата ходатайства о принудительном исполнении решения иностранного суда данная статья закона не предусматривает.

Эти требования не были учтены судом.

Оставляя ходатайство Т. и иностранного суда о признании и разрешении принудительного исполнения на территории Российской Федерации решения суда Пуховичского района Минской области Республики Беларусь от 22 декабря 2005 г. без движения, суд исходил из того, что к ходатайствам о принудительном исполнении решения иностранного суда не был приложен документ об исполнении решения, если оно ранее исполнялось на территории соответствующего иностранного государства; подпись Т. на ходатайстве не была засвидетельствована и скреплена гербовой печатью суда Пуховичского района Минской области Республики Беларусь.

Суд указал также на неточности в решении названного иностранного суда, а именно: решение иностранного суда, которым ранее были взысканы алименты на содержание дочери истицы А. в размере 25% заработка ответчика, в разных частях судебного документа имело различные даты.

Поскольку, по мнению суда, в установленный срок был устранен лишь один недостаток ходатайств (подпись Т. была засвидетельствована и скреплена гербовой печатью иностранного суда), определением судьи Иркутского областного суда от 26 мая 2008 г. поданные ходатайства были возвращены на основании ч. 2 ст. 136 ГПК РФ.

Между тем с данным выводом судьи Иркутского областного суда нельзя согласиться по следующим основаниям.

Как видно из материалов дела, 22 января 2008 г. Т. обратилась в Иркутский областной суд с ходатайством о признании и разрешении принудительного исполнения на территории Российской Федерации решения иностранного суда от 22 декабря 2005 г.

Согласно п. 2 ст. 53 упомянутой Конвенции к ходатайству Т. были приложены: заверенная копия решения иностранного суда от 22 декабря 2005 г., справка о вступлении данного решения в законную силу, справка о надлежащем извещении Ш. о времени и месте судебного разбирательства в соответствии с нормами Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, справка об исполнении решения иностранного суда от 22 декабря 2005 г. на территории Республики Беларусь.

Во исполнение определения судьи Иркутского областного суда от 21 апреля 2008 г. к ходатайству Т. от 12 мая 2008 г. были вновь приложены названные документы, включая справку суда о частичном исполнении решения суда на территории Республики Беларусь, подпись Т. на ходатайстве была засвидетельствована и заверена печатью иностранного суда; в установочной и резолютивной частях решения иностранного суда от 22 декабря 2005 г., подлежащего исполнению на территории Российской Федерации, была исправлена опечатка в дате вынесения судебного постановления, которым на содержание дочери А. были взысканы алименты в размере 25% заработка ответчика.

Таким образом, указания судьи, перечисленные в определении от 21 апреля 2008 г., заявителем были выполнены.

Исходя из этого сомнения суда в правильности исправления иностранным судом даты вынесенного им решения о взыскании с ответчика алиментов в размере 25% заработка на содержание дочери А., о принудительном исполнении которого на территории Российской Федерации ходатайства заявлено не было, и вынесение в силу этого определения о возврате ходатайств заявителей со ссылкой на отсутствие документа об исполнении решения, если оно ранее исполнялось на территории соответствующего иностранного государства, нельзя признать обоснованными.

По изложенным основаниям данное определение незаконно.

Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда РФ определение судьи Иркутского областного суда отменила, дело передала на новое рассмотрение в тот же суд.

 

 




Электронная библиотека "Судебная система РФ" содержит все документы Верховного суда РФ, Конституционного суда РФ, Высшего Арбитражного суда РФ.
Бесплатный круглосуточный доступ к библиотеке, быстрый и удобный поиск.


Яндекс цитирования


© 2011 Электронная библиотека "Судебная система Российской Федерации"