||  Судебная система РФ  ||   Документы Верховного суда РФ  ||   Документы Конституционного суда РФ  ||   Документы Высшего арбитражного суда РФ  ||  

||  ЮРИДИЧЕСКИЕ КОНСУЛЬТАЦИИ  ||  



 

ВЫСШИЙ АРБИТРАЖНЫЙ СУД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

от 28 октября 2011 г. N ВАС-8661/11

 

ОБ ОТКАЗЕ В ПЕРЕДАЧЕ ДЕЛА В ПРЕЗИДИУМ

ВЫСШЕГО АРБИТРАЖНОГО СУДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

Коллегия судей Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего судьи Прониной М.В., судей Марамышкиной И.М., Харчиковой Н.П. рассмотрела в судебном заседании заявление компании "ЛИНДО ПЕТФУД" (LINDO PETFOOD SL) (Испания) от 09.08.2011 о пересмотре в порядке надзора решения Арбитражного суда Свердловской области от 18.06.2010 по делу N А60-7981/2010-С2, постановления Семнадцатого арбитражного апелляционного суда от 25.08.2010 и постановления Федерального арбитражного суда Уральского округа от 01.03.2011 по тому же делу по иску индивидуального предпринимателя Воскресенских Павла Борисовича (г. Екатеринбург) к компании "ЛИНДО ПЕТФУД" (LINDO PETFOOD SL) (Испания) о взыскании 70 290 евро долга, 140 580 евро штрафа в связи с ненадлежащим исполнением обязательства по оплате товара, вытекающего из контрактов N RU/665803643757/2 и N RU/665803643757/3 по поставке мелкого и крупного гаммаруса на условиях DDU (Инкотермс-2000).

Другие лица, участвующие в деле: ЗАО "Полар Лоджистикс Урал" (г. Екатеринбург).

Суд

 

установил:

 

решением Арбитражного суда Свердловской области от 18.06.2010, оставленным без изменения постановлением Семнадцатого арбитражного апелляционного суда от 25.08.2010 и постановления Федерального арбитражного суда Уральского округа от 01.03.2011, исковые требования удовлетворены в сумме 70 290 евро долга и 70 290 евро штрафа.

В заявлении о пересмотре в порядке надзора оспариваемых судебных актов компания "ЛИНДО ПЕТФУД" (LINDO PETFOOD SL) ссылается на некомпетентность суда, рассмотревшего спор по существу, ненадлежащее извещение заявителя о времени и месте судебного разбирательства, отсутствие доверенности на Хохлова О.А., представлявшего интересы заявителя в суде.

Изучив содержание оспариваемых судебных актов, материалы дела N А60-7981/2010-С2 Арбитражного суда Свердловской области и проверив обоснованность доводов заявителя, коллегия судей Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации не находит оснований, предусмотренных статьей 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, для передачи дела в Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации.

Между предпринимателем Воскресенских П.Б. (продавцом) и компанией "ЛИНДО ПЕТФУД" (LINDO PETFOOD SL) (далее - компания) (покупателем) заключены два контракта от 19.12.2008 N RU/665803643757/2 (далее - контракт N 1) и RU/665803643757/3 (далее - контракт N 2)

В соответствии с пунктом 2.1 контракта N 1 предприниматель принял на себя обязательство поставить компании товар (гаммарус сухой озерный) в количестве 11 000 кг на условиях DDU (ИНКОТЕРМС-2000) в срок до 31.01.2009. Датой поставки товара считается дата прибытия грузовика в конечный пункт назначения.

Сумма контракта согласно пункту 2.2 контракта составила 61 600 евро, включая стоимость упаковки, транспортировки, страховки и маркировки до пункта назначения.

В соответствии с пунктом 2.1 контракта N 2 предприниматель принял на себя обязательство поставить компании товар (8 000 кг мелкого гаммаруса 0,5 - 0,9 см и 4 000 кг крупного гаммаруса 1,0 - 1,8 см) на условиях DDU (ИНКОТЕРМС-2000) в срок до 31.01.2009. Датой поставки товара считается дата прибытия грузовика в конечный пункт назначения.

Сумма контракта согласно пункту 2.2 контракта составила 61 600 евро, включая стоимость упаковки, транспортировки, страховки и маркировки до пункта назначения.

Пунктами 4.1.2 контрактов предусмотрено, что оставшиеся 50% от общей суммы контракта (неоплаченная сумма контракта) покупатель перечисляет на счет продавца в течение пяти банковских дней после принятия товара на склад покупателя.

В соответствии с положениями статьи 12 контрактов в случае задержки платежа покупатель уплачивает продавцу штраф в двукратном размере оставшейся задолженности.

Как установили суды, предприниматель надлежащим образом исполнил свои договорные обязанности по поставке товара.

Ненадлежащее исполнение компанией обязанности по оплате поставленного товара послужило основанием для обращения предпринимателя в арбитражный суд с настоящим иском.

Удовлетворяя заявленные требования продавца, суды пришли к выводу о том, что предприниматель надлежащим образом выполнил договорные обязательства и поставил товар, при этом претензий по качеству и количеству поставленного товара компанией заявлено не было, но задолженность по оплате товара, составившая с учетом частичной предоплаты 70290 евро, компанией погашена не была.

В силу статьи 1211 Гражданского кодекса Российской Федерации суды применили к правоотношениям сторон по сделкам российское право и на основании статей 309, 310, 486 Гражданского кодекса Российской Федерации взыскали с компании задолженность за поставленный по контрактам товар в размере 70290 евро. Кроме того, суды взыскали с компании договорную неустойку, предусмотренную пунктом 12 каждого из контрактов, уменьшив ее на основании статьи 333 Гражданского кодекса Российской Федерации с предусмотренного контрактами двукратного размера суммы задолженности до суммы 70 290 евро.

При рассмотрении спора суды пришли к выводу о том, что сторонами была согласована договорная международная подсудность о разрешении спора в российском суде (пункт 11 контрактов) и с учетом статьи 249 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее - АПК РФ) признали себя компетентными рассматривать данный спор.

В силу пункта 10 части 1 статьи 247 АПК РФ арбитражные суды в Российской Федерации рассматривают дела по экономическим спорам и другие дела, связанные с осуществлением предпринимательской и иной экономической деятельности, с участием иностранных организаций, в том числе в случаях при наличии тесной связи спорного правоотношения с территорией Российской Федерации.

Контракты, из которых возникли данные правоотношения, заключены в городе Екатеринбурге, Россия, предприниматель (истец) являлся российским лицом, большинство представленных документов выполнено на русском языке, исполнение договора частично имело место на территории Российской Федерации, арбитражное соглашение ориентировано на российский арбитраж.

Исходя из изложенного, имелись основания для применения пункта 10 части 1 статьи 247 АПК РФ при определении подсудности по тесной связи правоотношения с территорией Российской Федерации, что дает возможность сделать вывод о наличии компетенции у российского арбитражного суда рассматривать данный спор, право компании на суд, не было нарушено.

Как следует из материалов дела, интересы компании в суде апелляционной инстанции представлял ее представитель по доверенности адвокат О.А. Хохлов. Им же была подана апелляционная жалоба от имени компании, в которой не оспаривалась ненадлежащая компетенция российского суда, не было сделано заявлений о наличии арбитражного соглашения, но при этом были высказаны возражения по существу спора. В заседании суда апелляционной инстанции Хохлов О.А. также не возражал против разрешения спора в российском суде и не делал заявлений о наличии какого бы то ни было арбитражного соглашения.

В отношении указанной доверенности на имя Хохлова О.А. в ходе рассмотрения дела в судах всех трех инстанций не было сделано заявлений о подложности. Доказательств того, что доверенность не достоверна, не представлено.

Факт участия компании в судебном разбирательстве и отсутствие возражений в отношении компетенции российского суда, а также отсутствие заявлений о наличии арбитражного соглашения до первого заявления по существу спора, позволяет сделать вывод о потере компанией права ссылаться на арбитражное соглашение (принцип эстоппель) в вышестоящих инстанциях и в силу пункта 5 части 1 статьи 148 АПК РФ, а также на основании пункта 10 части 1 статьи 247 АПК РФ дает право российскому суду рассмотреть спор.

В заявлении о пересмотре в порядке надзора судебных актов по данному делу компания не просит оставить дело без рассмотрения в связи с наличием арбитражного соглашения и неподсудности его российским судам, но просит направить дело на новое рассмотрение, чем еще раз признает компетенцию российских судов по рассмотрению спора.

Одним из доводов заявителя надзорной жалобы о наличии оснований пересмотра вступившего в законную силу судебного акта является тот факт, что компания не была надлежащим образом уведомлена о рассмотрении спора в судах всех инстанций.

Часть 3 статьи 253 АПК РФ предусматривает, что в случаях, если иностранные лица, участвующие в деле, рассматриваемом арбитражным судом в Российской Федерации, находятся или проживают вне пределов Российской Федерации, такие лица извещаются о судебном разбирательстве определением арбитражного суда путем направления поручения в учреждение юстиции или другой компетентный орган иностранного государства. В этих случаях срок рассмотрения дела продлевается арбитражным судом на срок, установленный договором о правовой помощи для направления поручений в учреждение юстиции или другой компетентный орган иностранного государства, а при отсутствии в договоре такого срока или при отсутствии указанного договора не более чем на шесть месяцев.

Российская Федерация и Королевство Испании являются участниками Гаагской конвенции о вручении за границей судебных и внесудебных документов 1965 года (далее - Конвенция 1965 года), регулирующей вопрос извещения иностранных лиц в судебных процессах.

Как следует из материалов дела, Арбитражный суд Свердловской области направил 25.03.2010 определение о назначении судебного разбирательства и другие документы на 24 листах в Центральный орган Королевства Испании (Министерство юстиции) в соблюдение требований данной Конвенции 1965 года.

При сверке с адресом Центрального органа Королевства Испании, указанным на официальном сайте Гаагских конференций по международному праву, адрес на конверте был указан не точно.

В соответствии с имеющейся в материалах дела информацией EMS Почта России о доставке направленной корреспонденции, указанное письмо вручено адресату 07.04.2010. Адресатом при этом являлась не компания, а Центральный орган (Министерство юстиции), которому объективно потребовалось бы время на перенаправление документов в адрес компании, в связи с чем дата 07.04.2010 не может считаться датой уведомления компании и от нее не может отсчитываться разумный срок для подготовки стороны к судебному разбирательству.

С учетом того, что предварительное судебное заседание было назначено на 11.05.2010, решение по делу было вынесено 18.06.2010 в отсутствие компании, нельзя признать обоснованным вывод судов о надлежащем извещении компании о процессе.

Таким образом, компания в нарушение норм Конвенции 1965 года не была заблаговременно и надлежащим образом уведомлена о судебном разбирательстве и была лишена возможности участвовать в судебном заседании суда первой инстанции и реализовать свое право на судебную защиту.

Между тем от имени компании в суде апелляционной инстанции участвовал уполномоченный представитель Хохлов О.А. на основании доверенности, он же подавал апелляционную жалобу, делал заявления по существу спора.

При этом в суде апелляционной инстанции компания не заявляла о ненадлежащим уведомлении ее о судебном процессе, данный довод был приведен только в суде кассационной инстанции.

Полномочия же представителя Хохлова О.А. действовать от имени компании в суде кассационной инстанции не оспаривались, заявлений о подложности доверенности на данной стадии пересмотра сделано не было, данный довод был приведен только в рамках надзорной жалобы.

Совокупность такого рода действий компании может рассматриваться как потеря права ссылаться на возражения в отношении ненадлежащего уведомления при молчаливом одобрении действий (принцип эстоппель). В противном случае действия компании могут быть квалифицированы как злоупотребление правом, поскольку она инициировала пересмотр дела по существу в суде апелляционной инстанции и в ситуации неблагоприятного исхода такого пересмотра стала заявлять о наличии процессуальных оснований для отмены судебных актов в связи с ненадлежащим уведомлением в суде первой инстанции.

При таких условиях (в ситуации участия представителя компании в разбирательстве дела в суде апелляционной инстанции и отсутствия заявления об оспаривания его правомочий в суде кассационной инстанции), несмотря на неправильное применение судами норм процессуального права в виде несоблюдения установленного Конвенцией 1965 года порядка уведомления иностранного лица арбитражным судом первой инстанции, как представляется, нельзя сделать вывод о том, что компания была лишена возможности предоставить доводы в свою защиту.

Исходя из данных обстоятельств, не усматривается нарушения права на судебную защиту компании и наличия в связи с этим оснований для отмены судебных актов по данному делу в порядке надзора.

Учитывая изложенное и руководствуясь статьями 299, 301, 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Суд

 

определил:

 

в передаче дела N А60-7981/2010-С2 Арбитражного суда Свердловской области в Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации для пересмотра в порядке надзора решения от 18.06.2010, постановления Семнадцатого арбитражного апелляционного суда от 25.08.2010 и постановления Федерального арбитражного суда Уральского округа от 01.03.2011 по тому же делу отказать.

 

Председательствующий судья

М.В.ПРОНИНА

 

Судья

И.М.МАРАМЫШКИНА

 

Судья

Н.П.ХАРЧИКОВА

 

 




Электронная библиотека "Судебная система РФ" содержит все документы Верховного суда РФ, Конституционного суда РФ, Высшего Арбитражного суда РФ.
Бесплатный круглосуточный доступ к библиотеке, быстрый и удобный поиск.


Яндекс цитирования


© 2011 Электронная библиотека "Судебная система Российской Федерации"